甲骨文是中國最古老的文字,甲骨文學(xué)也是一門艱深的學(xué)問,對很多普通人來說,甲骨文艱澀難懂,形同天書。
今年我市79歲的盧文彬,北京鐵路局邯鄲工務(wù)段崗位退休,從小對文字有著不可言說的緣分。如今,他對甲骨文十分著迷,并將其創(chuàng)作為書法,甲骨文成為他生活中不可割舍的愛好。
談到甲骨文書法創(chuàng)作結(jié)緣,盧文彬向記者回憶,九十年代,他受中國國學(xué)名家梁辰鼓勵,開始研究中國傳統(tǒng)國學(xué)、家譜學(xué)、墓志銘、碑文化、民俗學(xué)等眾多學(xué)科。一次回老家探親,他偶然發(fā)現(xiàn)自家碑文從清代延續(xù)至今,激發(fā)其研究家譜的熱忱。在整理《中華家譜考略》資料時,他發(fā)現(xiàn)“兜”的甲骨文家譜和最早史書《世本》,都包括了甲骨文、鐘鼎文、石鼓文,甲骨文其字體獨特,神秘感的文字深深吸引了他。
盧文彬一直未間斷對甲骨文的研究,但是從未向大眾展示過,總感覺有所遺憾。近兩年來,盧文彬開始思考如何將甲骨文這一中國特色文化引入尋常百姓家。經(jīng)我國一級書法家張銀嶺先生指導(dǎo)篆書所啟發(fā),他在篆刻的基礎(chǔ)上,將甲骨文以書法的形式進行展現(xiàn)。他告訴邯報融媒體記者:“我的甲骨文書法從不臨摹古人字帖,而是通過從書籍和網(wǎng)絡(luò)中匯總各式字樣,取其精華。”他采用甲骨文、金文來篆書贈送師長和親朋好友,字都是取于《說文古籒樸補》、《實用六體書字典》、《中國篆書大字典》、《五體書法字典》等。實在找不到甲骨文,他就通過《說文解字》、《康熙字典》等查找秦篆來替代。
甲骨文許多字都是多形的。盧文彬向邯報融媒體記者舉例,一個“羊”字就可以參考四十幾種樣式,因為這種字在創(chuàng)造之初,就只是為了表達某種事物。盧文彬表示:“甲骨文字形之多,字畫之繁簡不是書法研究的難點,這么多的字形能否表達現(xiàn)今該字的神韻最要功夫。友人向我求一幅歌頌大數(shù)據(jù)信息管理的字畫,我就用了五種不同字形在草紙中反復(fù)推敲,最終選取最能表示當(dāng)下意境中該字的聲音來完成書法作品。”
盧文彬笑呵呵地說:“甲骨文書法創(chuàng)作,既可得到精神文化享受,又可以字來交友。今后,我會更加專心研究甲骨文書法,為弘揚中華民族文化做出貢獻。”