昨日,記者就此事詢問了民政部,民政部回應(yīng),政策出臺前已與相關(guān)部委協(xié)商,將盡快出臺配套措施。
購房、戶口遷轉(zhuǎn)需婚姻證明
在北京工作的佟女士昨日告訴新京報記者,其在香河購買了首套商品房,開發(fā)商通知她需要提交“無婚姻登記記錄證明”,方能享受首套房的契稅優(yōu)惠,而北京市目前已無處可辦此類證明。
佟女士告訴記者,她購買的這套價值40多萬元的房屋優(yōu)惠后的稅收為3000多元,而如果不能享受優(yōu)惠則需要交納11000多元的稅收,損失近萬元。
佟女士所說的“無婚姻登記記錄證明”即證明自己未婚的“單身證明”,此前,北京市民可以在全市任意一個婚姻登記機構(gòu)開具此類證明。
北京某高校畢業(yè)生王濤畢業(yè)后在京繼續(xù)讀研,他的戶口需要從朝陽區(qū)小關(guān)派出所轉(zhuǎn)至海淀區(qū)甘家口派出所。在辦理戶口遷轉(zhuǎn)時,甘家口派出所要求戶口婚姻一欄不能空白,而小關(guān)派出所填寫此欄時,則要求王濤出具民政局開辦的未婚證明。
“如今民政局已不再開具此證明,小關(guān)派出所沒有證明就不蓋章?,F(xiàn)在都落不了戶。政策出臺不能事先銜接好嗎?”王濤說。記者從北京市了解到,在涉及戶口遷轉(zhuǎn)、辦理貸款、房屋過戶等多處仍然有部門要求市民開具婚姻證明。
民政部門不再開具
今年9月15日,北京市民政局發(fā)布通知,自即日起,全市婚姻登記機關(guān)將不再為任何部門和個人出具(無)婚姻登記記錄證明。
北京市民政局相關(guān)負責(zé)人告訴新京報記者,這是為了落實民政部近日下發(fā)的通知精神,切實減輕老百姓的辦事負擔(dān),要求各地從接到通知起立即停止此類證明的開具。
9月17日,民政部官網(wǎng)發(fā)布消息,要求在證明取消后,各地民政部門要加強信息化建設(shè),并會同相關(guān)部門落實部門間信息核對的具體措施。如相關(guān)部門根據(jù)法律法規(guī)依據(jù),需要了解核對當事人婚姻登記情況的,可通過開放信息核對端口、公函往來等多種方式,在部門間直接完成信息核對工作,不再需要當事人在婚姻登記信息使用部門和民政部門之間往返奔波。
在9月17日民政部公布取消辦理婚姻登記記錄證明至昨日記者發(fā)稿前,全國已有北京、天津、遼寧、湖南、安徽、山東、江蘇、浙江、湖北、寧夏、海南11個省市宣布停辦此類證明。
■ 回應(yīng)
地稅部門:可暫要求納稅人提供婚姻承諾書
昨日,記者致電為佟女士代收相關(guān)稅收的房地產(chǎn)開發(fā)商。一名工作人員表示,他們開發(fā)的香河相關(guān)樓盤11月交房,目前當?shù)氐囟惒块T要求購房者必須提交包括單身證明在內(nèi)的材料才能辦相關(guān)稅收優(yōu)惠。“河北香河地稅部門稱沒接到稅收優(yōu)惠所需材料的政策變更通知,堅持按原政策辦。”
記者隨即撥打了河北省地稅部門的電話,一名工作人員稱,河北省地稅局近日向該省的地稅系統(tǒng)下發(fā)了一份《關(guān)于民政部門婚姻登記證明停辦后家庭唯一住房政策把握的通知》。
通知中說:“針對民政部門不再辦理婚姻登記證明,家庭唯一住房單身證明提供資料如何把握,我們已向國家稅務(wù)總局反映,目前總局正在積極與民政部聯(lián)系此事。在尚未收到新的文件之前,各市可暫要求納稅人提供戶口本和承諾書。”
這名工作人員解釋,“承諾書”就是由個人提供的自己婚姻狀況事實的承諾,即自己聲明自己是單身狀態(tài)。對此,記者致電香河地稅局,該局稅政股一名工作人員告訴記者,廊坊市昨日上午確實發(fā)了這樣一個通知,但具體如何操作還需以征稅分局的窗口為準。截至記者發(fā)稿,該局征稅分局的電話一直無人接聽。
民政部:應(yīng)和婚登機關(guān)溝通當事人可不提供
北京市民政局婚姻管理處副處長葛東升表示,北京市民政局將按照國家要求繼續(xù)執(zhí)行好相關(guān)政策。如何執(zhí)行好,過渡好,還需要進一步協(xié)調(diào)。
昨日,記者致電民政部,相關(guān)負責(zé)人介紹,對于取消婚姻登記記錄證明后,部門機構(gòu)仍需個人提供婚姻狀況證明的問題,民政部在作出這一決策前,已經(jīng)向該證明主要涉及的教育部、公安部、司法部、住建部、銀監(jiān)會等部委征求了意見。證明取消以后,確有明確法律法規(guī)依據(jù)的,相關(guān)機構(gòu)應(yīng)和當?shù)鼗橐龅怯洐C關(guān)進行溝通,當事人完全可以不提供。
“我們注意到了最近因為民政部門取消開具婚姻登記記錄證明而引起的一些麻煩,我們會敦促需要群眾開具此類證明的相關(guān)部門,盡快出臺配套措施,切實減輕老百姓的辦事負擔(dān)。”民政部的這位負責(zé)人表示。